2013 was a busy year. Among my activities:
-A production of This is My Office, my off-Broadway debut, with The Play Company, perhaps the most personally and artistically satisfying endeavor of my career.
2013 was a busy year. Among my activities:
-A production of This is My Office, my off-Broadway debut, with The Play Company, perhaps the most personally and artistically satisfying endeavor of my career.
I’m thrilled to be collaborating with The Play Company on This Is My Office, am particularly excited to be part of a season that includes new plays by Jonas Hassen Khemiri and Toshiki Okada, writers whose works I greatly admire. This production will be site-specific, in a non-theatre space in midtown. David Barlow is playing “Andy”, and Davis McCallum is directing.
You can read more about the production on The Play Company’s website. I recommend getting tickets early; due to the nature of the piece, audiences will be kept small.
The cast is set for the upcoming public reading of my latest play, Don’t You Fucking Say a Word, at New Dramatists – May 10th at 3pm. It’s a super-talented group, people I’m excited to be working with, in all but one case for the first time.
DON’T YOU FUCKING SAY A WORD
By Andy Bragen
Directed by Erik Pearson
Cast: Mark Alhadeff, Hannah Cabell, Mike Crane, and Sue Jean Kim
Friday, May 10th at 3pm at New Dramatists, 424 West 44th Street
Don’t You Fucking Say a Word is a play about love and hate, about friendly and not so friendly competition. Three sets of tennis and one unforgettable fight as seen through the eyes of two women.
RSVP with New Dramatists via phone: 212-757-6960.
I’ve been working with my longtime friend and colleague Kyoko Yoshida on a co-translation of Shu Matsui’s terrific play Proud Son. Desdemona Chiang is directing its first English language production at Ohio Northern University in Ada, Ohio. It runs from April 26 to 28. Here’s an extended version of the program note we’re including, exploring a moment in co-translation.
I’m excited to be working on The Dowager, my play for one woman, at The Playwrights Center, as part of their Ruth Easton New Play Series. we have about 20 hours of rehearsal culminating in a public reading on Monday, April 1st at 7pm. Erik Pearson is directing, and Liz Wisan is playing Tanya. Hayley Finn interviewed me about this workshop here.
This week, thanks to Justin Blanchard and Brooklyn Shakes, I’m workshopping a brand new play, “Don’t You Fucking Say a Word”, inspired by a heated moment I had on the tennis court a couple of years ago. I love this photo of McEnroe – his petulance in it, his frustration. In his tennis tantrums he did seem to turn into a two year old. Not pretty, and not right, but understandable!
The play is explored from the perspective of the men’s girlfriends. We have a terrific cast: Justin, Crystal Finn, David Ross and Molly Ward. Erik Pearson is directing. There’s a reading next Monday the 18th at 7pm in Williamsburg. Visit Brooklyn Shakes for more info!
Black Label, a podcast written for one of my favorite actors: James Urbaniak, for his monthly podcast Getting on With James Urbaniak. He brings on a different writer every month to write a version of him. Listen to this podcast, if you will (or rather can), at 3am, in the dark, on your grandmother’s transistor radio.
Just out with Samuel French, a terrifically funny dark comedy I co-translated with San Francisco-based Kyoko Yoshida. All of my other Japanese co-translations are with a different Kyoko Yoshida, who lives in Yokohama! Get your copies here!